Languages

Languages
Tales and allegories of three contemporary sages
**********************************************************
- The Wise Heart

-
אודיו 'חוכמת הלב'



An Airplane in the Sky
Rabash

,Ten people are standing
.Looking at an airplane in the distance
Its size
In their eyes
.Is just a tiny speck

,Some of the people have binoculars
.Showing the plane as much larger
.But each of them has a different kind of binoculars
,One set of binoculars greatly magnifies the plane
.While the other magnifies it less

Therefore, one viewer sees
,A four-meter airplane
.And the other says it's only three
.Yet another claims it is only two

They are all telling
,The truth about what they see
But the differences among them
.Make no changes to the plane itself
Rather, the only differences are in the people
.Looking at the airplane

L'AVION VOLE DANS LE CIEL
RABASH

DIX PERSONNES SONT ENSEMBLE
ET VOIENT UN AVION QUI VOLE AU LOIN
ET LA DIMENSION DE L'AVION
SEMBLE AUX YEUX DE L'HOMME
.COMME UN PETIT POINT
-
QUELQUES UNS DES HOMMES ONT DES JUMELLES
,QUI AGRANDISSENT DE BEAUCOUP L'AVION
.TOUTEFOIS CHACUN A DES JUMELLES DIFFERENTES
POUR CERTAINS ELLES AGRANDISSENT BEAUCOUP
.ET POUR D'AUTRE, AGRANDISSENT MOINS
ALORS IL RESULTE QUE L'UN VOIT
.L'AVION GRAND DE QUATRE METRES
.LE SECOND DIT QU'IL MESURE TROIS METRES
LE TROISIEME AFFIRME
,QU'IL EST DE DEUX METRES SEULEMENT
.ET TOUS DISENT LA VERITE SUR CE QU'IL VOIENT
-
MAIS TOUTES CES DIFFERENCES ENTRE L'UN ET L'AUTRE
NE CHANGENT EN RIEN L'AVION LUI MEME
MAIS TOUTES LES DIFFERENCES DEPENDENT
DES PERSONNES
.QUI REGARDENT L'AVION



El avión vuela en el cielo
Rabash

Diez personas paradas
.Miran un avión que vuela a lo lejos
El tamaño del avión
A los ojos de una persona
.Se ve como un punto pequeño

Parte de la gente tiene binoculares
.Para ver al avión un poco mas grande
Cada uno de ellos
- Tiene un binocular diferente
,Para agrandarlo más
.Y otros para verlo mas pequeño

Por lo tanto lo que se sabe es
Que el primero lo ve del tamaño de 4 metros
,Y el segundo lo ve de 3 metros
,Y el tercero concluye que tiene solo 2 metros
.Y todos dicen la verdad de acuerdo a como lo ven

Pero cada uno de estos cambios entre uno y otro
,No hace la diferencia en el tamaño  del avión
Porque cada cambio  es solo
De acuerdo a la mirada de cada persona
.Cuando miran al avión

FLUGZEUG AM HORIZONT
EIN GLEICHNIS AUS DEN ABHANDLUNGEN VON "RABASCH, ABHANDLUNG18"

ZEHN MENSCHEN SEHEN
,EIN FLUGZEUG AM HORIZONT
.DAS IHNEN WIE EIN KLEINER PUNKT ERSCHEINT

EIN TEIL DER HERUMSTEHENDEN MENSCHEN
BENUEZT EIN FERNGLAS, UND SO ERSCHEINT IHNEN
,DAS FLUGZEUG VIEL GROSSER
EIN ANDERER TEIL DER HERUMSTEHENDEN BENUEZT
,EIN SCHWAECHERES FERNROHR
UND DENEN ERSCHEINT DAS FLUGZEUG  WIEDERRUM ETWAS KLEINER

DAHER SIEHT DER EINE DAS FLUGZEUG
ALS SEI ES VIER METER GROSS
UND EIN ANDERER SIEHT DAS FLUGZEUG
ALS SEI ES DREI METER
,UND DER DRITTE WIEDERRUM BEHAUPTET
,DAS FLUGZEUG HAETTE DIE LAENGE VON ZWEI METERN
UND ALLE  SAGEN DIE WAHRHEIT UEBER DAS, WAS SIE SEHEN
ABER ALL DIE UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN BEOBACHTERN
MACHEN KEINERLEI UNTERSCHIED AM FLEUGZEUG SELBST,
ALL DIE UNTERSCHIEDE BESTEHEN
NUR BEZUEGLICH DEN UMSTEHENDEN MENSCHEN GEGENUEBER,
.DIE DAS FLUGZEUG BETRACHTEN


L'AEREO VOLA NEL CIELO
RABASH

DIECI PERSONE SONO INSIEME
E VEDONO UN AEREO CHE VOLA LONTANO
E LA DIMENSIONE DELL’AEREO
SEMBRA AGLI OCCHI DELL'UOMO
.COME UN PUNTO PICCOLINO

ALCUNI DEGLI UOMINI HANNO UN BINOCOLO
.CHE INGRANDISCE L’AEREO DI MOLTO
-PERÒ OGNUNO HA UN BINOCOLO DIFFERENTE
PER L'UNO, CHE AUMENTA DI TANTO
.E PER L'ALTRO CHE AUMENTA DI MENO

PERCIÒ, RISULTA CHE UNO VEDE
,L'AEREO GRANDE QUATTRO METRI
,IL SECONDO DICE CHE È GRANDE TRE
.IL TERZO AFFERMA CHE È SOLO DUE METRI
.E TUTTI DICONO LA VERITÀ SU QUELLO CHE VEDONO

PERÒ TUTTE QUESTE DIFFERENZE TRA L'UNO E L'ALTRO NON CAMBIANO DI NULLA L'AEREO STESSO
INVECE DIPENDONO DALLE PERSONE
.CHE GUARDANO L'AEREO

AVIONUL ZBOARA IN ZARE

RABASH

ZECE OAMENI STAU
,PRIVIND UN AVION CE ZBOARA IN DEPARTARE
,SI AVIONUL APARE IN OCHII LOR
.CAT UN PUNCT

,UNII DINTRE SPECTATORI AU BINOCLURI
,CARE MARESC AVIONUL DE CATEVA ORI
,DAR BINOCLUL FIECARUIA ESTE DIFERIT
,AL UNUIA MARESTE MAI MULT
.AL ALTUIA, MAI PUTIN

ASTFEL REZULTA
,CA UNUL VEDE UN AVION DE PATRU METRI
,IAR CELALALT SUSTINE CA ESTE LUNG DE TREI METRI
AL TREILEA AFIRMA CA AVIONUL ESTE DOAR DE DOI METRI,

.SI CU TOTII SPUN ADEVARUL DESPRE CEEA CE VAD

,ACESTE DIVERGENTE DINTRE UNII SI ALTII
,NU SCHIMBA CU NIMIC AVIONUL IN SINE
.CI ELE DEPIND DE OAMENII CARE PRIVESC AVIONUL


Magyar 
Repülőgép az égen
Aviron tasz ba'samayim

Baal Ha'Szulam

,Tíz ember áll
.Nézve egy repülőt a távolban

A mérete
A szemükben
.Csak egy kis porszem

,hanem tavcsovel rendelkeznek
.Ami sokkal nagyobbnak mutatja a repülőt
.De mindegyiknek különböző távcsöve van
,Egyesek nagyon felnagyítják a repülőt
.Míg mások kevésbé

Ezért az egyik szemlélő
,Egy négy méteres repülőt lát
.És a másik az mondja, hogy csak három
.Míg egy másik állítja, hogy csak kettő
Mindegyikük
,Az igazat mondja arról, amit lát

De a velemenykülönbség köztük
.Nem változtatja meg magát a repülőt
,Hanem, a különbség az emberekben van
.Akik a repülőt nézik


Um Avião No Céu
Baseado em uma alegoria de Rabash em Cartas de Rabash, "Carta n º. 37"

,Dez pessoas estão paradas
.Olhando para um avião ao longe
Seu tamanho
Em seus olhos
.É apenas uma partícula minúscula
,Algumas pessoas têm binóculos
.Mostrando o avião muito maior
.Mas cada uma delas tem um tipo diferente de binóculo
,Um binóculo aumenta muito o avião
.Enquanto o outro aumenta menos

Portanto, um espectador vê
,Um avião de quatro metros
.E o outro diz que são apenas três
.Outro afirma que são apenas dois

Todos estão dizendo
,A verdade sobre o que vêem
Mas as diferenças entre eles
.Não fazem alterações ao avião em si
Em vez disso, as diferenças estão apenas nas pessoas
.Que estão olhando para o avião
Languages
Tales and allegories of three contemporary sages

- The Wise Heart

-
אודיו 'חוכמת הלב'


The Wise Heart” Book - The Entrance to Heaven
A recommended book - "The Wise Heart" (Toronto convention 2011) - The Entrance to Heaven!!!
"The Wise Heart" is a very special book. It contains allegories by the great Kabbalists, Baal HaSulam and Rabash, beautifully illustrated. The book is intended for both parents and children of all ages, and is suitable for joint and diverse family activity, in which everyone reads and discuss it together. This is a highly recommended way for children to become acquainted with the values embedded in the writings of the Kabbalists.
ספר 'חוכמת הלב' - הכניסה לגן עדן
ספר מומלץ 'חוכמת הלב' - כנס טורונטו 2011 - הכניסה לגן עדן!!! מדובר בספר מיוחד במינו. בספר משלים של המקובלים הגדולים בעל הסולם ורב"ש מאויירים באיורים נפלאים. הספר מיועד להורים וילדים כאחד ובכל הגילים, ומתאים לפעילות משפחתית משותפת ומגוונת, שכולם קוראים ומדברים עליו יחד. דרך מומלצת לילדים להכיר את הערכים שטמונים בכתבי המקובלים.

The Wise Heart” Book - Close to the  children’s heart  
It is important that parents teach their children about the enlightened world - about connection, about a connection of love. Sadly, parents today lack such tools. Therefore we published “The Wise Heart” book, which includes illustrated short fables from the writings of great Kabbalists, and that parents can read with their children and so open for both of them a bright and truly beautiful new world. A mother recommends: “The Wise Heart” book enables us as parents to undergo a reading experience with our child - to read together a beautifully illustrated short Kabbalists’ fable, to find out what it tells us and learn from its good example. Children feel this good and understand it. These stories are close to the child’s heart, children feel that they are a part of them. Try and see.  
ספר 'חוכמת הלב' - קרוב ללב הילדים
חשוב מאוד שהורים ילמדו את ילדיהם על העולם הנאור - על חיבור, על קשר של אהבה. לצערנו חסר היום להורים כלים כאלה. לכן הוצאנו את הספר 'חוכמת הלב', שיש בו משלים קצרים מאוירים מתוך כתבי המקובלים הגדולים, שניתן להורה לקרוא עם הילד ולפתוח לשניהם עולם חדש נאור ויפה להפליא. ממליצה אמא: "הספר 'חוכמת הלב' מאפשר לנו כהורים לעבור עם הילד חוויה של קריאה. לקרוא עם הילד לפני השינה משל קצר של המקובלים מאויר בצורה מקסימה, ולברר על מה הוא מספר וללמוד את הדוגמא הטובה שלו. הילדים מרגישים את הטוב הזה ומבינים אותו. הסיפורים האלה קרובים ללב של הילד, הם מרגישים שזה חלק מהם." תנסו ותראו

The Heart Understands
-
 אודיו 'הלב מבין' 
-
Science of the Heart

  אודיו 'מדע הלב'
-

Heroes of the Heart


Ohr U'nekudah
-
ללמוד עברית - Learning Hebrew


*  *  *  *  *

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה